Генеральное соглашение по межбанку 41

10, Март 2018 г. | Рубрики: Библиотека банковских договоров, Генеральные соглашения | Комментарии выключены

ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ № _______
об общих условиях и принципах совершения операций
на внутреннем валютном и денежном рынках Российской Федерации
(далее “Соглашение”)

г. Москва “___”__________20__г.

Открытое акционерное общество “_______________”, в лице__________________________, действующего на основании _____________________________, с одной стороны, и _____________________________________________, в лице ______________________________________________________________________________________________, действующего на основании ____________, с другой стороны, именуемые в дальнейшем “Стороны”, заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ СОГЛАШЕНИЯ

1.1. Предметом настоящего Соглашения являются общие условия проведения между Сторонами операций на внутреннем валютном и денежном рынках Российской Федерации.
В соответствии с настоящим соглашением Стороны могут заключать следующие виды сделок:
– сделки по покупке/продаже безналичной иностранной валюты за российские рубли или другую иностранную валюту (конверсионные сделки);
– сделки по предоставлению межбанковских краткосрочных кредитов (на срок от одного дня до одного года) в валюте РФ или и в иностранной валюте.
Условия предоставления межбанковских кредитов и конверсионных сделок, заключаемых в соответствии с настоящим Соглашением, определяются Сторонами в каждом конкретном случае путем проведения переговоров между уполномоченными на заключение сделок сотрудниками (дилерами) посредством системы Reuters Dealing, телекса, телетайпа, системы SWIFT либо официальным письмом.
1.2. Стороны определяют дилеров, уполномоченных вести переговоры и определять условия заключаемых сделок. Полномочия дилеров на заключение сделок в рамках настоящего Соглашения подтверждаются доверенностями, которыми Стороны обмениваются при заключении настоящего Соглашения. Каждая из Сторон обязана своевременно уведомлять другую Сторону об изменении в составе уполномоченных дилеров путем отзыва старых и предоставления новых доверенностей.
1.3. Стороны принимают на себя ответственность за действия уполномоченных лиц, ведущих переговоры по телефону, а также имеющих доступ к системам “Рейтер-дилинг”, SWIFT, телексу, телетайпу.
1.4. При подписании настоящего Соглашения Стороны обмениваются:
1.4.1. Резиденты Российской Федерации:
– нотариально заверенными карточками образцов подписей должностных лиц и оттиска печати;
-нотариально удостоверенными копиями учредительных документов (Устава, учредительного договора);
-нотариально удостоверенными копиями лицензий на осуществление банковских операций;
-надлежащим образом оформленными документами, подтверждающими полномочия лиц, подписывающих настоящее Соглашение от имени каждой из Сторон;
– балансами, расчетами экономических нормативов согласно требованиям Банка России на последнюю отчетную дату;
-S.W.I.F.T. или телексными ключами.
1.4.2. Нерезиденты Российской Федерации:
В обмен на документы, предоставляемые в соответствии с подпунктом 1.4.1 пункта 1.4 Соглашения, предоставляют другой Стороне следующие документы:
-удостоверенные и легализованные в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации документы, подтверждающие полномочия лица, подписывающего Соглашение от имени нерезидента Российской Федерации;
-удостоверенные и легализованные в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации копии учредительных документов;
-балансы, расчеты экономических нормативов согласно требованиям Национального (Центрального) Банка страны места своей регистрации на последнюю отчетную дату;
-оформленные в соответствии с законодательством Российской Федерации документы, необходимые для освобождения от уплаты налогов (при наличии);
-S.W.I.F.T. или телексные ключи.
1.4.3. Выплаты, производимые Стороной Соглашения, являющейся резидентом Российской Федерации, Стороне Соглашения, являющейся нерезидентом Российской Федерации, осуществляются за вычетом налогов в порядке и размере, установленных законодательством Российской Федерации. При этом сумма процентов, подлежащих выплате по кредитному договору, уменьшается на сумму удерживаемых налогов.
1.5. В последующем балансы предоставляются не реже 1 раза в месяц (по состоянию на 1-ое число соответствующего месяца) не позднее 10 числа месяца, следующего за отчетным.
1.6. В дальнейшем каждая из Сторон Соглашения обязуется в течение десяти календарных дней информировать другую Сторону об изменениях, внесенных в указанные документы (за исключением балансов и расчетов нормативов), и предоставлять по первому требованию другой Стороны последний ежедневный баланс.
1.7. Стороны обязуются сохранять конфиденциальность относительно содержания настоящего Соглашения, сделок, заключенных в рамках настоящего Соглашения, а также любой информации и данных, предоставляемых каждой из Сторон в связи с исполнением настоящего Соглашения.
Положения настоящего пункта не распространяются на общедоступную информацию и на случаи предоставления информации Сторонами третьим лицам в соответствии с законодательством Российской Федерации.
1.8. Участие каждой из Сторон в настоящем Соглашении не является приоритетным по отношению к другим аналогичным договорам и соглашениям и не ограничивает прав Сторон по их участию в других договорах и соглашениях.

2. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В СОГЛАШЕНИИ

2.1. Дилеры – уполномоченные сотрудники Сторон, согласовывающие условия сделок и заключающие сделки в рамках настоящего Соглашения.
2.2. Дата валютирования по расчетам в российских рублях – согласованная Сторонами дата зачисления соответствующих сумм в российских рублях одной Стороной на корреспондентский счет другой Стороны в Расчетно-кассовом центре Главного Управления Центрального Банка РФ, клиринговом центре или банке, через который осуществляются расчеты.
2.3. Дата валютирования по расчетам в иностранной валюте – согласованная Сторонами дата зачисления средств в иностранной валюте одной Стороной на корреспондентский счет другой Стороны в иностранном или российском банке, являющаяся рабочим днем в стране, эмитирующей данную валюту, и одновременно рабочим днем в банках РФ.
2.4. Банк-Кредитор (Кредитор) – Сторона, обязанная предоставить или уже предоставившая кредит другой Стороне.
2.5. Банк-Заемщик (Заемщик) – Сторона, которая вправе требовать предоставления кредита, или уже получившая его.
2.6. Кредит – денежные средства, переданные или подлежащие передаче Банком-Кредитором Банку-Заемщику на условиях, определенных настоящим Соглашением и каждой конкретной сделкой.
2.7. Кредитный договор – сделка по предоставлению межбанковского кредита, заключенная в порядке, установленном в настоящем Соглашении.
2.8. СКВ – свободно конвертируемая валюта.
2.9. ОКВ – валюта с ограниченной конвертируемостью.
2.10. Иностранная валюта – валюта, не являющаяся валютой Российской Федерации.
2.11. Банк-контрагент – банк, являющийся контрагентом ОАО “_______________” по настоящему Соглашению.
2.12. Зачисление средств “back value” – процедура, которую проводит за свой счет Банк-плательщик, просрочивший платеж в пользу Банка-получателя, путем договоренности с банком, где ведется корреспондентский счет получателя, с целью получения согласия банка считать сумму платежа зачисленной на счет Банка-получателя правильной датой валютирования, наступившей в прошлом и выдать о том подтверждение (выписку) Банку-получателю.

3. ВИДЫ СДЕЛОК, ЗАКЛЮЧАЕМЫХ ПРИ СОВЕРШЕНИИ ОПЕРАЦИЙ ПО КУПЛЕ-ПРОДАЖЕ БЕЗНАЛИЧНОЙ ИНОСТРАННОЙ ВАЛЮТЫ НА ВНУТРЕННЕМ ВАЛЮТНОМ РЫНКЕ РФ

3.1. Настоящее Соглашение регулирует общие условия и порядок заключения между Сторонами следующих видов сделок:
– сделки по покупке/продаже валюты по курсу, зафиксированному в момент их заключения, расчеты по которым производятся в день заключения сделки, на первый рабочий день после заключения сделки или на второй рабочий день после их заключения (сделки на условиях “спот”);
– сделки по покупке/продаже валюты на срок по курсу, фиксируемому в момент заключения сделки, расчеты по которым производятся более чем через два рабочих дня после их заключения (сделки “форвард”);
– сделки по покупке/продаже иностранной валюты за рубли или другую иностранную валюту на условиях “спот”, с одновременной обратной контрсделкой на условиях “форвард”. Курсы прямой и обратной сделки согласовываются в момент заключения сделки (сделки типа “своп”);
– сделки по покупке/продаже иностранной валюты за рубли или другую иностранную валюту с поставкой валюты в сроки, превышающие второй рабочий день и по курсу, зафиксированному на момент заключения сделки, предусматривающие возможность для одной из Сторон воспользоваться правом отказа от обязательств по такой сделке при условии утраты прав на заранее уплаченную премию (сделки “опцион”).

4. ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ СДЕЛОК ПО КУПЛЕ-ПРОДАЖЕ БЕЗНАЛИЧНОЙ ИНОСТРАННОЙ ВАЛЮТЫ НА ВНУТРЕННЕМ ВАЛЮТНОМ РЫНКЕ РФ

4.1. При проведении переговоров между дилерами согласовываются существенные условия сделок, к которым относятся:
– валюта и контрвалюта сделки;
– сумма сделки;
– курс сделки (для сделок “своп” – также курс контрсделки);
– даты валютирования;
– размер премии (для сделок “опцион”);
– платежные инструкции Сторон.
4.2. Существенные условия каждой конкретной сделки определяются дилерами путем проведения переговоров по телефону или системе Reuters Dealing.
Сделка считается заключенной:
при проведении переговоров по системе Reuters Dealing – с момента достижения соглашения по всем существенным условиям сделки;
при проведении переговоров по телефону – с момента получения обеими Сторонами взаимных подтверждений существенных условий сделки, предусмотренных п. 4.1. настоящего Соглашения, направленных по одному из следующих видов связи: по системе S.W.I.F.T., телексу, телетайпу или посредством курьерской почты, при условии возможности однозначного установления отправителя.
Подтверждение должно содержать ссылку на номер и дату настоящего Соглашения.
В случае, если тексты подтверждений конкретной сделки, отправленные и полученные Сторонами, выявили разногласия относительно перечисленных в них условий, Стороны в течение рабочего дня получения соответствующего подтверждения заявляют об этом друг другу и принимают меры к устранению данных разногласий путем направления исправленных подтверждений.
4.3. Перечисление денежных средств производится только после получения Сторонами идентичных подтверждений существенных условий сделки.
4.4. Стороны признают, что сообщения и подтверждения, переданные в установленном порядке по системе Reuters Dealing, S.W.I.F.T., телексу, телетайпу, курьерской почтой являются документами, свидетельствующими о заключении между Сторонами сделки.
4.5. Стороны признают, что запись телефонных переговоров дилеров, распечатки переговоров по системе Reuters Dealing являются подтверждением согласования существенных условий сделки при урегулировании разногласий Сторон.
4.6. Порядок проведения зачета обязательств Сторон при совершении Сторонами операций на внутреннем валютном рынке Российской Федерации определяется Соглашением о неттинге, являющимся Приложением №___ к настоящему Соглашению и его неотъемлемой частью.

5. ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ СДЕЛОК ПО ПРЕДОСТАВЛЕНИЮ КРАТКОСРОЧНЫХ МЕЖБАНКОВСКИХ КРЕДИТОВ

5.1. В процессе переговоров дилеры должны согласовать существенные условия сделок по предоставлению межбанковских кредитов, к которым относятся:
– сумма кредита с указанием валюты кредита;
– срок предоставления кредита (начальная и конечная даты валютирования);
– процентная ставка за пользование кредитом;
– платежные инструкции Сторон.
5.2. Существенные условия каждой конкретной сделки определяются дилерами путем проведения переговоров по телефону или системе Reuters Dealing.
Сделка считается заключенной:
при проведении переговоров по системе Reuters Dealing – с момента достижения соглашения по всем существенным условиям сделки;
при проведении переговоров по телефону – с момента получения обеими Сторонами взаимных подтверждений существенных условий сделки, предусмотренных п. 5.1. настоящего Соглашения, направленных по одному из следующих видов связи: по системе S.W.I.F.T., телексу, телетайпу или посредством курьерской почты, при условии возможности однозначного установления отправителя.
Подтверждение должно содержать ссылку на номер и дату настоящего Соглашения с обязательным указанием валюты кредита, суммы, срока, процентной ставки по межбанковскому кредиту, а также платежные инструкции Сторон.
В случае, если тексты подтверждений конкретной сделки, отправленные и полученные Сторонами, выявили разногласия перечисленных в них условий, Стороны в течение рабочего дня получения соответствующего подтверждения заявляют об этом друг другу и принимают меры к устранению данных разногласий путем направления исправленных подтверждений.
Стороны признают, что запись телефонных переговоров Дилеров, распечатки переговоров по системе Reuters Dealing являются подтверждением согласования существенных условий сделки при урегулировании разногласий Сторон.
5.3. Стороны признают, что сообщения и подтверждения, переданные в установленном порядке по системе Reuters Dealing, S.W.I.F.T., телексу, телетайпу, курьерской почтой являются документами, свидетельствующими о заключении между Сторонами сделки по предоставлению межбанковского кредита.
5.4. Стороны принимают на себя всю ответственность за полномочия лиц, имеющих доступ к системам Reuters Dealing, S.W.I.F.T., телексу, телетайпу.
5.5. Перечисление денежных средств производится только после получения Сторонами идентичных подтверждений существенных условий сделки.
5.6. При наличии взаимной договоренности возможно продление срока действия кредитного договора в рамках настоящего Соглашения. Продление оформляется в порядке, установленном в п. 5.2. и производится без движения основной суммы (выплата процентов происходит в дату окончания истекшего кредита).
5.7. Банк-Заемщик вправе вернуть кредит или часть его раньше установленного срока, предварительно известив об этом Банк-Кредитор в письменной форме за 5 (пять) банковских дней до даты возврата.
Досрочный возврат кредита возможен только при письменном согласии Банка-Кредитора.
Если Банк-Заемщик перечисляет денежные средства на корреспондентский счет Банка-Кредитора ранее даты, указанной в его уведомлении о досрочном погашении кредита, то он обязан уплатить проценты за весь период по дату, указанную в его уведомлении. Задолженность по кредиту, перечисленная Банком-Заемщиком позже даты, указанной в его уведомлении о досрочном погашении кредита, считается просроченной и на нее начисляется неустойка в соответствии с условиями настоящего Соглашения.
5.8. В случае досрочного возврата кредита без письменного согласия Банка-Кредитора, Банк-Заемщик обязан выплатить Банку-Кредитору проценты, начисляемые за весь срок предоставления кредита, согласованный Сторонами при заключении сделки.
5.9. Если дата уплаты сумм по Соглашению придется на день, не являющийся рабочим днем, то уплата этих сумм будет осуществлена непосредственно в следующий рабочий день (рабочим днем для данного Соглашения считается день работы банков Москвы, а в случае предоставления межбанковского кредита в иностранной валюте – день работы банков Москвы или государства, являющегося эмитентом валюты кредита), причем расчет процентов за пользование кредитом производится исходя из фактического срока пользования.
5.10. Если иное не оговорено при заключении конкретной сделки, возврат кредита и процентов производится Заемщиком единовременно по истечении срока предоставления кредита.
5.11. Проценты, подлежащие уплате Заемщиком Кредитору за пользование Кредитом, начисляются со дня, следующего за начальной датой валютирования, до дня возврата денежных средств (включительно) на счет Кредитора (конечная дата валютирования). При начислении суммы процентов принимается фактическое количество календарных дней, на которые привлечены или размещены денежные средства. При этом за основу принимается действительное число календарных дней в году (365 или 366 дней соответственно).

6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

6.1. Ответственность Сторон по сделкам купли-продажи безналичной иностранной валюты на внутреннем валютном рынке РФ

6.1.1. Платежи по обязательствам, вытекающим из условий заключенной сделки, осуществляются в сроки и в соответствии с платежными инструкциями, указываемыми дилерами при заключения сделки.
6.1.2. При нарушении сроков валютирования по заключенным сделкам виновная Сторона по согласованию Сторон обязана либо зачислить денежные средства “back value”, либо уплатить неустойку, начисленную на сумму непоступивших в установленный срок средств за каждый день просрочки в размере:
– 0,2% – по платежам в СКВ; при просрочке более 30 дней неустойка увеличивается до 0,5% от суммы непоступивших в установленный срок средств за каждый день просрочки;
– двойной ставки рефинансирования, устанавливаемой ЦБ РФ и действующей на дату наступления срока платежа – по платежам в рублях РФ;
– двойной ставки рефинансирования, устанавливаемой Центральным (Национальным) Банком страны-эмитента валюты и действующей на дату наступления срока платежа – по платежам в ОКВ.

6.2. Ответственность Сторон по кредитным договорам

6.2.1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения условий настоящего Соглашения и заключенных на его основе кредитных договоров, Банк-Кредитор вправе в безакцептном порядке списать с корреспондентского счета Банка-Заемщика сумму задолженности по кредиту, включая сумму кредита, начисленных процентов и неустойку, начисленную на просроченную задолженность.
6.2.2. По истечении срока кредита в случае несвоевременного перечисления Банком-Заемщиком суммы кредита и причитающихся процентов Банку-Кредитору, сумма основного долга увеличивается на сумму начисленных, но не уплаченных в срок процентов за период фактического пользования кредитом, и Банк-Заемщик по согласованию Сторон обязан либо зачислить указанную сумму “back value”, либо выплатить неустойку, начисляемую на указанную сумму за каждый день просрочки платежа в следующем размере:
– по рублевым кредитам – по ставке, равной ставке рефинансирования ЦБ РФ, увеличенной в 2 раза;
– по кредитам, выданным в СКВ – по ставке 0,2 % в день при просрочке до 30 дней и по ставке 0,5 % в день при просрочке свыше 30 дней.
– по кредитам, выданным в ОКВ – по ставке, равной ставке рефинансирования Национального Банка государства, в валюте которой выдан кредит, увеличенной в два раза.
6.2.3. В случае, если полученная от Банка-Заемщика сумма средств, направленная на погашение задолженности по кредиту и начисленных по нему процентов недостаточна, то Банк-Кредитор вправе в первую очередь погасить неустойку, затем проценты за пользование кредитом, а оставшаяся сумма направляется в погашение кредита.
6.2.4. В случае несвоевременного перечисления Банком-Кредитором суммы кредита после заключения сделки в порядке, установленном в п.п. 5.2., 5.3.,Банк-Кредитор по согласованию Сторон обязан либо зачислить указанную сумму “back value”, либо выплатить неустойку, начисляемую на указанную сумму за каждый день просрочки платежа в следующем размере:
– по рублевым кредитам – по ставке, равной ставке рефинансирования ЦБ РФ, увеличенной в 2 раза;
– по кредитам, выданным в СКВ – по ставке 0,2 % в день при просрочке до 30 дней и по ставке 0,5 % в день при просрочке свыше 30 дней;
– по кредитам, выданным в ОКВ – по ставке, равной ставке рефинансирования Национального Банка государства, в валюте которой выдан кредит, увеличенной в два раза.
При этом размер неустойки не может превышать 20% от суммы невыданного или выданного с нарушением установленного срока кредита.
6.2.5. Банк-Заемщик гарантирует возврат кредита, предоставленного по Соглашению, своим уставным капиталом, другими фондами, всем своим имуществом и денежными средствами, на которые может быть обращено взыскание задолженности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

7. ОСНОВАНИЯ ОСВОБОЖДЕНИЯ СТОРОН ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

7.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Соглашению и по сделкам, заключенным в рамках настоящего Соглашения, если это неисполнение или ненадлежащее исполнение явилось следствием:
а) обстоятельств непреодолимой силы, которые возникли после заключения настоящего Соглашения и сделки, обязательства по которой были не выполнены или выполнены ненадлежащим образом, и непосредственно повлияли на неисполнение или ненадлежащее исполнение Стороной (Сторонами) своих обязательств;
б) принятия компетентными органами государственной власти и управления Российской Федерации и страны места регистрации Банка-Конрагента (в том числе Центральными (Национальными) Банками) законодательных и иных нормативных актов, делающих невозможным для Стороны (Сторон) исполнение обязательств по настоящему Соглашению и по сделке, заключенной в рамках настоящего Соглашения, при условии их принятия после заключения Соглашения и сделки, обязательства по которой не исполняются или исполняются ненадлежащим образом;
в) указания пострадавшей Стороной неправильных платежных инструкций.
В указанных в подпунктах (а) и (б) случаях Сторона, для которой сделалось невозможным исполнение своих обязательств по сделке, должна уведомить другую Сторону в течение 3 (трех) календарных дней с даты возникновения указанных обстоятельств. Нарушившая обязательства Сторона также должна представить документы, выданные компетентными органами страны своей регистрации, подтверждающие наличие и продолжительность указанных в настоящем пункте обстоятельств.

8. УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ

8.1. Все споры, разногласия или требования, возникающие из настоящего Соглашения или в связи с ним, в том числе касающиеся его исполнения, нарушения, прекращения или недействительности, подлежат разрешению в Арбитражном суде г. Москвы (в случае, если Банк – Контрагент является нерезидентом РФ – в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате РФ в соответствии с его Регламентом).

9. СРОК ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ И ПОРЯДОК ЕГО ДОСРОЧНОГО РАСТОРЖЕНИЯ

9.1. Соглашение заключено на неопределенный срок и вступает в силу с момента его подписания уполномоченными представителями Сторон.
9.2. Каждая из Сторон имеет право в одностороннем порядке расторгнуть Соглашение с предварительным письменным уведомлением об этом другой Стороны не позднее, чем за 15 (пятнадцать) календарных дней до предполагаемой даты расторжения.
9.3. Расторжение настоящего Соглашения не влечет автоматического расторжения сделок, заключенных на его основе до даты расторжения Соглашения.
9.4. В случае нарушения одной из Сторон своих обязательств по настоящему Соглашению и/или сделке, заключенной в рамках настоящего Соглашения, и если указанное нарушение обязательств продолжается более 7 (семи) календарных дней с момента возникновения нарушения, другая Сторона вправе в одностороннем порядке расторгнуть настоящее Соглашение и/или сделку, заключенную в рамках данного Соглашения, с предварительным письменным уведомлением Стороны, нарушившей свои обязательства, не позднее, чем за 15 (пятнадцать) календарных дней до даты расторжения Соглашения и/или сделки. В этом случае все расчеты по настоящему Соглашению и/или сделке, заключенной на его основе, должны быть завершены в течение 7 (семи) календарных дней с даты получения Стороной, нарушившей свои обязательства, уведомления о расторжении Соглашения.

10. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

10.1. Все изменения, дополнения, приложения к настоящему Соглашению являются действительными, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями Сторон.
10.2. Применимым правом, то есть правом, регулирующим отношения Сторон, вытекающие из настоящего Соглашения, является право Российской Федерации.
10.3. Настоящее Соглашение составлено и подписано в двух подлинных экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.

11. АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН:

12. ПОДПИСИ СТОРОН

от ОАО “_______________” от _____________________

_______________ __________________________

Главный бухгалтер Главный бухгалтер

__________________ ________________

Приложение №___ к Генеральному Соглашению
об общих условиях и принципах
совершения операций на внутреннем валютном
и денежном рынках Российской Федерации
(далее «Соглашение»)
№ _________ от «__» ___________ 20__ года.

СОГЛАШЕНИЕ О НЕТТИНГЕ

г.Москва “___“__________20___г.

1.Предмет Соглашения

Настоящее Соглашение регулирует условия взаиморасчетов при совершении Сторонами операций по покупке/продаже безналичной иностранной валюты за российские рубли или другую иностранную валюту, совершаемых в виде двусторонних сделок.

2. Осуществление взаиморасчетов

2.1. При заключении сделок, предусмотренных статьей 3 Генерального соглашения об общих условиях и принципах совершения операций на внутреннем валютном и денежном рынках Российской Федерации № ______ от «__» ____________ 20__ года, далее именуемые “конверсионные сделки”, каждая из Сторон обязана осуществить поставку продаваемой валюты на корреспондентский счет другой Стороны в обмен на покупаемую валюту в объемах и датой валютирования согласно условиям конкретной сделки.
2.2. Если в условиях конверсионной сделки не оговорено обратное, то при заключении сделки Стороны согласны на взаимозачет (неттинг) валютных обязательств по каждой из валют на одну и ту же дату валютирования сделки. При этом взаимный зачет происходит следующим образом:
2.2.1. Суммы, которые должны быть выплачены каждой Стороной в одной и той же валюте в одну дату валютирования, должны суммироваться.
2.2.2. Если общая сумма обязательств одной Стороны в одной валюте превышает общую сумму обязательств другой Стороны в этой валюте, то разница должна выплачиваться той Стороной, которая имеет большую сумму обязательств.
2.2.3. Если общие суммы платежных обязательств Сторон в одной и той же валюте друг перед другом равны, то они взаимно зачитываются без движения средств.
2.3. Платежи по обязательствам осуществляются на корреспондентские счета Сторон в соответствии с платежными инструкциями, указанными в подтверждении результатов неттинга.

3. Ответственность Сторон

3.1. Ответственность Сторон за нарушение даты валютирования при взаимозачете обязательств регулируется в соответствии со статьей 6 Генерального соглашения об общих условиях и принципах совершения операций на внутреннем валютном и денежном рынках Российской Федерации № _______ от “___“____________20___ года.
3.2. В конце каждого рабочего дня Стороны обмениваются подтверждениями результатов неттинга по средствам связи, указанным в статье 4 Генерального соглашения об общих условиях и принципах совершения операций на внутреннем валютном и денежном рынках Российской Федерации № ___________ от “___“____________20___ года. В подтверждении должны быть указаны следующие существенные условия:
а) размер платежа, подлежащего перечислению одной Стороной другой Стороне, с указанием валюты платежа;
б) дата валютирования.
По сделкам, заключенным “день в день“, результаты неттинга должны подтверждаться до 15.00 московского времени дня заключения сделок. В подтверждении также должна быть ссылка на номер и дату Генерального соглашения об общих условиях и принципах совершения операций на внутреннем валютном и денежном рынках Российской Федерации № __________ от “___“____________20___ года.

4. Срок действия Соглашения

4.1. Соглашение вступает в силу с момента его заключения Сторонами и действует в течение срока действия Генерального соглашения об общих условиях и принципах совершения операций на внутреннем валютном и денежном рынках Российской Федерации № _______ от “___“____________20___ года.
4.2. Каждая из Сторон имеет право в одностороннем порядке расторгнуть Соглашение с предварительным письменным уведомлением об этом другой Стороны не позднее, чем за 15 (пятнадцать) календарных дней до предполагаемой даты расторжения при условии отсутствия неурегулированных разногласий по вопросам, относящимся к сфере действия настоящего Соглашения.

5. Прочие условия

5.1. Все изменения, дополнения, приложения к настоящему Соглашению являются действительными, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями Сторон.
5.2. Настоящее Соглашение является неотъемлемой частью Генерального соглашения об общих условиях и принципах совершения операций на внутреннем валютном и денежном рынках Российской Федерации № ______ от “___“____________20___ года. Все вопросы, неурегулированные настоящим Соглашением, регулируются условиями указанного Генерального соглашения.
5.3. Споры по настоящему Соглашению будут рассматриваться в порядке, предусмотренном статьей 8 Генерального соглашения об общих условиях и принципах совершения операций на внутреннем валютном и денежном рынках Российской Федерации № ___ от “___“____________20___ года.
5.4. Настоящее Соглашение составлено и подписано в двух подлинных экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.

6. Адреса и реквизиты Сторон:

7. Подписи Сторон:

_______________________________ _________________________

_______________ (_______________) __________________ (_____________)

Главный бухгалтер Главный бухгалтер
_________________________ _______________________
(__________________) (_______________________ )

Пока нет комментариев.

Извините, комментирование на данный момент закрыто.

Авторские права © 2018 Юрист Пашков Роман Викторович Все права защищены.
Локализация Темы для Wordpress

Rambler's Top100